sabato 22 dicembre 2007

Gackt



Gackt Mizerable
Versione Italiana

Abbracciato dal vento,
il frastuono riflesso
nei tuoi occhi non può sentire nulla,
adesso è solo l'inganno dei tempi dolci

sussurrai al vento, gira e gira...
nel tempo che scorre io sono il presente
il miserabile

Ti ho amato tantissimo, e adesso sei dall'altra parte del muro,
ridi sommessamente
i miei sentimenti non ti raggiungeranno mai...
li ho affidati ad un sospiro e li ho immersi nel vento freddo
sto immaginando questi sentimenti notte dopo notte

La melodia che canticchio debolmente
viene afferrata dal tempo e sparisce
Non potrò mai scordare la tristezza del non potere tornare indietro,
e nemmeno adesso posso tingere me stesso
con queste emozioni vibranti,
il mio corpo sta per spezzarsi

Dove devo andare perché
questa tristezza dell'essere solo sparisca?

Ho un domani

Gira e gira... nel tempo che scorre io sono il presente
il miserabile

Ti ho amato a lungo, ma adesso sei dall'altro lato del muro
ridi sommessamente
Il miserabile

Sto cadendo verso il fondo di un sogno dimenticato da tempo,
io sono il presente,
il miserabile

Ti ho amato a lungo, ma adesso sei dall'altro lato del muro
ridi sommessamente.

i miei sentimenti non ti raggiungeranno mai...

Questo dovrebbe essere il testo in italiano di Mizerable, la traduzione non è mia ma di un amico, che posso reputare abbastanza attendibile. Spero di averti accontentato Shatur! :)

4 commenti:

Anonimo ha detto...

Caro Massimo, ho girovagato nel tuo blog con interesse e curiosità. Per quello che può valere il mio giudizio, mi sembra ci sia sostanza. Non smettere di scrivere e punta da qualche parte. Vedrai che qualcosa colpirai.

Ne approfitto per lasciarti i mei auguri.

eventounico

p.s.
Io ho dedicato questo Natale ai bambini senza futuro

Massimo Spada ha detto...

Il tuo giudizio vale tanto quanto quello degli altri eventounico, quindi ti ringrazio per averlo lasciato, spero che che tu abbia ragione e alla fine anch'io colpirò qualcosa. Ti ricambio gli auguri che spero leggerai in tempo, in ogni caso li troverai qui per te. Grazie per la visita, spero che torni presto a trovarmi!

P.S. Io non credo molto nel Natale, e per la verità neppure in un "DIO" ma, mi unisco a te per dedicarlo ai bambini senza futuro! Per quel che può valere un mio augurio!
Ciao! A presto! Massimo Spada! :)

miko ha detto...

ciao massimo. questo testo/traduzione mi ha incuriosito molto e grazie ai potenti mezzi di internet ho potuto anche ascoltare il brano...le parole mi piacciono molto ma non posso dire lo stesso del lavoro musicale costruito sopra.
come l'hai scoperto/trovato?

buon natale

Massimo Spada ha detto...

Ciao Miko! Per dirti la verità ho scoperto Gackt giocando a Final Fantasy VIII. Gackt ha prestato il volto e il resto per disegnare il pg di Squall, essendo io curioso per natura e dato che il gioco mi è piaciuto molto ho voluto cercare il suo presta volto, così ho trovato Gackt, e poi ho ascoltato la sua musica! E ho scoperto che mi piace molto, Mizerable è al momento la canzone che mi piace di più, e ancora una volta la curiosità di sapere cosa diceva mi ha spinto a cercare il testo e la traduzione! Se non ti piace questa potresti provare ad ascoltare "Todokanai", oppure "Vanilla", "Redemption", "Lust for Blood", "Tsuki Rei" o altre! Ce ne sono parecchie su Youtube, magari ne trovi una che ti piace!
Ciao! A presto! Massimo Spada!

Malibu

Malibu

Memphis

Memphis
Personaggio creato da me in un'altra storia